понедельник, 5 сентября 2016 г.

                История буквы ,,А,,

А — первая буква всех алфавитов на кириллической основе. В старославянской азбуке носит название «аз», означающее русское местоимение «я». Восходит к др. гр. α (альфа), а эта последняя — к финикийскому «Алеф». Приставка «а» (перед гласными. — «ан») в заимствованных словах обозначает отсутствие признака, выраженного основной частью слова. Соответствует русскому «без» и «не». Напр.: «а-морфный» — бесформенный, «а-симметричный» — несимметричный.
Восходит к греческой а альфа, а та — к финикийскому «алеф», обозначавшему гортанный согласный [ʔ]; наиболее распространённая версия возводит начертание алефа к изображению головы быка. По-старославянски и по-церковнославянски буква называется «азъ», что переводится на русский язык  местоимением «я». В кириллице выглядит как Early-Cyrillic-letter-Azu.svg, в глаголице — как Ⰰ (Glagoljica Az.svg, часто выбор такого начертания для первой буквы алфавита объясняют связью с крестом как христианским символом).

суббота, 3 сентября 2016 г.

Летнее чтение

Здравствуйте Ирина Григорьевна! За все лето я успел прочитать все три книги А.С.Пушкина 1 книжку В.Каверина и 1 книжку У.Шекспира . Книжки мне показались интересными ,но были затруднения в словах. 
1.                     Капитанская дочка
                                          А.С.Пушкин
 Жанр- Исторический роман
В самом названии «Капитанская дочка» содержится сопряжение двух миров: частного и общего. Произведение, повествующее об одном из взрывов в русской истории 18 века, облечено в формы «семейственных записок» . Название романа подчеркивает косвенное отношение центральных героев к истории: Маши – капитанской дочки, Гринева – дворянского сына. Все происходящие события оцениваются прежде всего с нравственной, человеческой точки зрения, что очень важно для самого автора.

Марья Ивановна Гринева – одна из главных героинь романа. С ней связана, прежде всего, любовная линия произведения. Петр Гринев знакомится с Машей в Белгородской крепости, куда он был направлен на службу. Родители Маши – Иван Кузьмич и Василиса Егоровна – люди простые, добрые, они верны своему дому и друг другу.

Такой же была воспитана и Маша. Пушкин относится к ней с большой симпатией, потому облик ее поэтичен, грациозен и лиричен. Маша скромна и застенчива. Она стесняется, что за ней не дают приданого.

Маша и Петр Гринев полюбили друг друга. Чувство Маши к Петру сильно и глубоко. Но в своей любви она более рассудительна. Маша разумно отказала Петру после получения письма от его отца, который противился браку сына с капитанской дочкой. Героиня была воспитана в патриархальных условиях: в старину брак без согласия родителей считался грехом. Кроме того, она знала, что отец, человек крутого нрава, не простит сыну женитьбы против его воли. Маша не хотела причинить боль любимому человеку, мешать его счастью. Она бескорыстна в любви, самоотверженна и тверда в своих убеждениях. Особенно эта твердость проявилась в главе «Сирота» , когда даже грозящая смерть от рук Швабрина не изменила, а только усилила любовь Маши к Петру. «Я никогда не буду его женой: я лучше решилась умереть и умру, если меня не избавят» , - такие слова бросает эта «тихая» девушка.

Маша – человек сильной воли. На ее долю выпали тяжкие испытания, и она их с честью выдержала. Но вот за полосой испытаний наступила полоса затишья. Маша живет у родителей Гринева, которые «приютили сироту» . Для них она – дочь героя. «Вскоре они к ней искренно привязались, потому что нельзя было ее узнать и не полюбить» , - пишет Гринев. Родителей Петра привлекли к Марье Ивановне ее выдержка, разумность, ровность в обращении, а главное – искренняя и сильная любовь к их сыну. Она-то и помогла выдержать последнее испытание: Гринев был предан суду. Маша решилась на смелый поступок: поехала в Петербург, к царице с ходатайством о своем женихе. Невиновность Гринева стала ясна Екатерине из ее рассказа, из ее прошения. Гринев был оправдан. За все испытания Маша и Петр были вознаграждены тихой и счастливой семейной жизнью.

Название повести тесно связано с образом Маши Мироновой. В произведении утверждается вера в человека, в безусловную ценность его чувств, в неуничтожимость добра, честности, благородства. Все эти качества воплощены в образе простой девушки – дочери капитана Миронова.

Зачем автор написал этот роман: Капитанская дочка» принадлежит к обойме произведений, которыми русские писатели 1830-х откликнулись на успех переводных романов Вальтера Скотта. Пушкин планировал написать исторический роман ещё в 1820-е годы . Первым из исторических романов на русскую тему увидел свет «Юрий Милославский» М.Н Загоскина (1829). Встреча Гринёва с вожатым, по мнению пушкиноведов, восходит к аналогичной сцене в романе Загоскина.
Замысел повести о пугачёвской эпохе вызрел во время работы Пушкина над исторической хроникой — «Историей Пугачевского бунта». В поисках материалов для своего труда Пушкин ездил на Южный Урал, где беседовал с очевидцами грозных событий 1770-х годов. По словам П. . В Анненкова, «сжатое и только по наружности сухое изложение, принятое им в „Истории“, нашло как будто дополнение в образцовом его романе, имеющем теплоту и прелесть исторических записок», в романе, «который представлял другую сторону предмета — сторону нравов и обычаев эпохи».

Отзывы: 1.   Повесть Пушкина… так здесь прославилась, что Барант, не шутя, предлагал автору, при мне, перевести её на французский с его помощию, но как он выразит оригинальность этого слога, этой эпохи, этих характеров старорусских и этой девичьей русской прелести — кои набросаны во всей повести? Главная прелесть в рассказе, а рассказ перерассказать на другом языке — трудно.
2.Пугачёв слишком скоро, после того как о нем в первый раз говорится, нападает на крепость; увеличение слухов не довольно растянуто — читатель не имеет времени побояться за жителей Белогорской крепости, когда она уже и взята. Савельич чудо! Это лицо самое трагическое, т. е. которого больше всех жаль в повести. Пугачев чудесен; он нарисован мастерски. Швабрин набросан прекрасно, но только набросан; для зубов читателя трудно пережевать его переход из гвардии офицера в сообщники Пугачева. Маша так долго в его власти, а он не пользуется этими минутами.
Мнение о прочитанном: Это произведение А. С. Пушкина мне читали ещё в садике и вот недавно вновь его перечитал. Конечно же повесть получилась отличная, как и всё что вышло из под пера гениального автора. Первое что хочу отметить это то, что сюжет интересный, все события развиваются быстро так что читателю некогда заскучать.Также мне понравилось как автор понимает слово "честь" для мужчины и женщины. Маша Миронова не хотела выходить замуж и продолжать какие-либо отношения без благословления родителей Гринёва. Вот она женская честь.

2.                           Два капитана 
                           Вениамина Каверина
В книге рассказывается об удивительной судьбе немого юноши из провинциального города Энска, который с честью проходит через испытания войны и беспризорности, чтобы завоевать сердце любимой девушки. После несправедливого ареста отца и смерти матери Александра Григорьева отправляют в приют. Сбежав в Москву, он попадает сначала в распределитель для беспризорников, а потом в школу-коммуну. Его неодолимо манит квартира директора школы Николая Антоновича, где живёт племянница последнего — Катя Татаринова.
У Кати несколько лет назад без вести пропал отец, капитан Иван Татаринов, который в 1912 г. возглавил экспедицию, открывшую Северную землю. Саня подозревает, что Николай Антонович, влюблённый в Катину мать, Марию Васильевну, этому поспособствовал. Мария Васильевна верит Сане и заканчивает жизнь самоубийством. Саню обвиняют в клевете и выгоняют из дома Татариновых. И тогда он даёт клятву найти экспедицию и доказать свою правоту. Он становится лётчиком и по крупицам собирает информацию об экспедиции.
После начала Великой Отечественной Войны  Саня служит в BBC. Во время одного из вылетов он обнаруживает в засыпанной снегом палатке шкатулку с документами капитана Татаринова. Находки становятся последним штрихом и позволяют ему пролить свет на обстоятельства гибели экспедиции и оправдаться в глазах Кати…

Жанр-Приключенческий 

Зачем автор написал это произведение:«Два капитана» — приключенческий роман писателя Вениамина Каверина, который был написан им в 1938—1944 годах. Роман выдержал более сотни переизданий. За него Каверин был награждён Сталинской премией второй степени (1946). Книга была переведена на многие иностранные языки.

Отзывы:Очень сложно писать о книге, которую любишь, куда тяжелее, чем о той, что не понравилась. Облекать эмоции в слова - то еще занятие. Это книга о людях, какими бы я хотела стать. Но не стала. И я думаю, что во мне навсегда останется капля горечи из-за того, что я так и не нашла тот идеал, ради которого стоит жить, ту цель, что вынуждает стремиться все выше, стать все лучше. Впрочем, я не Ромашка и не буду ненавидеть тех, у кого эта цель есть. Просто нотка сожаления, что мне не удалось. Что ж, я простой обыватель, не всем же рождаться Санями Григорьевыми. Саня - мой идеал и моя трепетная любовь с самого детства. Я мечтала, что встречу свою любовь вот так же четко: 


Мнение о прочитанном: Моя мама обожала эту книгу в детстве. Захватывающий сюжет. Легкий стиль автора. Классика, одним словом.Но есть недостаток!!!
Некоторые "недораскрытости" сюжета, впрочем довольно несущественные.

3.                   Маленькие трагедии
                        А.С.Пушкин


«Маленькие трагедии» – пушкинский цикл из четырёх пьес: «Скупой рыцарь», «Моцарт и Сальери», «Каменный гость», «Пир во время чумы». Все они были написаны Пушкиным в Болдино, в 1830 году, и все объединены общим мотивом изображения греховной страсти, которая разъедает саму основу человеческой души, даже если та глубока и сильна.
Вот краткие содержания всех четырёх «Маленьких трагедий»

Жанр: Трагический 


                        

Трагедия «Скупой рыцарь»

Престарелого рыцаря-барона скупость доводит почти до помешательства. Смысл своей жизни он видит в том, чтобы спускаться в подвал и досыпать новые пригоршни золота в свои шесть сундуков с сокровищами. Деньги барон добывает притеснениями и обманом. Жадность глушит в нём голос раскаяния. Старый рыцарь проводит целые часы, зажигая в подвале свечи и любуясь на свои сундуки.
20-летнего сына Альбера скупец держит в чёрном теле. Юноше не хватает денег ни на коня, ни на рыцарское вооружение. Альбер ненавидит отца, чья мелочность вынуждает его влезать в долги к бессердечному еврейскому ростовщику Соломону. Соломон в конце концов прекращает давать Альберу в долг и намекает, что ему было бы неплохо извести родителя отравой. Молодой рыцарь в гневе прогоняет жида, однако в глубине души чувствует: он был бы не прочь последовать его совету.
Когда скупой рыцарь и его сын случайно встречаются во дворце их общего сюзерена, герцога, взаимная вражда закипает с такой силой, что они бросаются друг на друга с оружием. Отец при этом умирает от волнения, вспоминая перед смертью лишь про ключи от сундуков.

Маковский. Скупой рыцарь
   Скупой рыцарь. Картина К. Маковского, 1890-е

                                 

Трагедия «Моцарт и Сальери» 

Знаменитый композитор Сальери, сухой, лишённый вдохновения человек, изучил музыкальную гармонию по типу алгебры и пишет мелодии на манер искусного ремесленника: математически подбирая тона. Но славу трудолюбивого Сальери начинает затмевать молодой Моцарт, весёлый гуляка, который достигает всего не мелочным упорством, а необыкновенным талантом. Сальери проникается к Моцарту чёрной завистью, которая поглощает всё его существо.
Он наконец решает отравить соперника и приглашает его на совместный обед в трактир. Моцарт грустно рассказывает, что предчувствует скорую свою смерть, и играет для Сальери своё новое – самое гениальное – произведение, «Реквием». Завистник подсыпает яд Моцарту в бокал. Тот выпивает его и уходит, обречённый на гибель. Но Сальери западает в душу фраза, сказанная Моцартом перед расставанием: гений и злодейство – две вещи несовместные. Получается, что злодей-убийца не может быть гением в музыке. Правота этой мысли возбуждает в душе Сальери новые страстные мучения. Убийством Моцарта он думал успокоить свою зависть – но не спасается его неё.
Пушкин. Моцарт и Сальери

Моцарт и Сальери. Иллюстрация М. Врубеля к трагедии А. С. Пушкина, 1884

                     

Трагедия «Каменный гость»

Прославленный повеса и дуэлянт Дон Гуан тайно приезжает в Мадрид из ссылки, обуреваемый неуёмной страстью бросать вызов всем правилам морали и приличий. Едва явившись в столицу, он убивает в схватке на шпагах своего врага, Дона Карлоса. Гуан скрывается от следствия по этому делу в одном из пригородных монастырей и узнаёт, что здесь похоронен ещё один павший от его руки человек – командор де Сольва. К надгробной статуе каждый день приезжает молиться вдова командора, Донна Анна. Дон Гуан проникается желанием соблазнить её.
Пушкин. Каменный гость. Дон Гуан и Донна АннаПодойдя к Донне Анне под видом монаха, он заводит с нею сладострастный разговор. Измученная одиночеством молодая вдова соглашается принять Гуана у себя. Тот торжествует свою очередную дерзкую победу – над женой им же убитого человека. Когда Донна Анна уходит, Гуан глумливо приглашает каменную статую командора прийти и постоять на часах во время завтрашнего свидания с его супругой.
Статуя вдруг кивает головой. Слуга Гуана, Лепорелло, приходит в ужас, но его отважный господин не думает отказываться от встречи с Донной Анной. Во время неё он открывает молодой женщине своё имя – имя убийцы. В это время раздаётся стук в дверь. Входит каменный гость – статуя с гробницы. Исполняя наказание свыше, командор хватает Гуана за руку и увлекает его в ад.

Дон Гуан и Донна Анна у могилы командора. Картина И. Репина, 1885

                      

Трагедия «Пир во время чумы»

Во время страшной лондонской чумы 1665 погребальные повозки тысячами везут умерших на кладбища. Повсюду раздаются стоны и плач, однако на одной из улиц несколько гуляк напоказ предаются разврату и пьянству за накрытым столом. Однако их веселье наигранно. Участники кощунственного пира лишь стараются утопить в вине печаль по родственникам и близким, которых теряют каждый день.
Одна из пирующих, желтоволосая Мери, запевает жалобную песню о чуме, но товарищи высмеивают её за «слезливость». Председатель пира, мрачный Вальсингам, встаёт с кубком и исполняет исступлённый гимн чуме. Он зовёт не проклинать, а славить великое бедствие, ибо страшная опасность возвышает человеческий дух. «Есть упоение в бою, и бездны мрачной на краю… Всё, всё, что гибелью грозит, для сердца смертного таит неизъяснимы наслажденья…»
Проходящий мимо священник призывает Вальсингама прекратить безбожные выходки и напоминает, как недавно он безутешно скорбел от потери любимых матери и жены. Но председатель отвечает, что невыразимое горе навсегда погубило его душу – и он не жалеет об этом. Монах молит Бога спасти Вальсингама и уходит. Пир продолжается. Председатель сидит за столом в глубокой задумчивости.
Отзывы: Раньше я не понимала как кто-то может искренне восклицать "Пушкин - наше все", но теперь все иначе. Изумительные истории о страсти в различных ее проявлениях и исходящих из нее свободе и рабстве, такие емкие, образные, наполненные, неизменно волнующие все внутри и остающиеся в сердце 


Мнение о прочитанном:  

Я не понимаю, как можно не любить Пушкина. Его язык, его психология, персонажи, легкость слога и в то же время глубина передачи эмоций... Пушкин задевает глубоко и навсегда. «Маленькие трагедии» такие маленькие, но сколько в них смысла! Больше всего люблю первые две — «Скупой рыцарь» и «Моцарт и Сальери». Они наиболее психологичны и приближены к реальности, к актуальным человеческим страстям. Эгоизм, зависть, трусость... Человеческие пороки как на ладони. А что касается пушкинского великолепного языка, я до сих пор удивляюсь, как он способен в нескольких строчках передать весь характер героя. «Но божество мое проголодалось», — говорит о себе Моцарт. В одной этой строчке раскрывается веселый ироничный нрав гениального композитора

4.                Мальчик в полосатой пижаме
                  
                         Джоном Бойном
Жанр:Художественная литература
Бруно — восьмилетний немецкий мальчик, который беззаботно живёт в Берлине во время Второй  мировой войны. Его отец — высокопоставленный нацистский чиновник. После назначения отца на новую должность семья вынуждена переехать. В окрестностях нового дома Бруно обнаруживает странную ферму с необычными людьми: они ходят в пижамах, играют в номера, которые пришиты к пижамам, и зачем-то сжигают старую одежду в больших печах, поэтому из длинных печных труб часто идёт чёрный дым.
Все члены семьи, кроме отца и дочери, которой в её 12 лет очень понравились идеи нацизма, тяжело переживают соседство с концентрационным лагерем, в котором при помощи газа «Циклон Б » регулярно уничтожаются узники-евреи.
Только Бруно не знает и не понимает, что происходит. Он знакомится с еврейским мальчиком по имени Шмуэль, который довольно хорошо устроился на этой ферме, как думает Бруно : там люди ходят в кафе и бары, играют в футбол, дети весело играют на улице.
Когда Бруно приходит время уезжать, он решает в последний раз увидеть своего друга.
Зачем автор написал это произведение:«Мальчик в полосатой пижаме» — роман, написанный ирландским писателем Джоном Бойном. Первая книга вышла в 2006 году. Роман сразу же был номинирован на два десятка литературных премий, в том числе и на British Book Award, издан более, чем на 50 языках. Это история о невинности, о двух мальчиках, разделенных колючей проволокой.

Отзывы прессы:1 «Удивительная вещь, такая простая и такая легкая, она буквально разрывает душу»
«Грустная, глубокая и будоражащая притча о человеческой чистоте, которая всегда по ту сторону добра и зла»
Мнение о прочитанном: Эта книга меня зацепила. Да, в ней мало фраз и цитат, но неудивительно, ведь повествование ведётся от 9 летнего мальчика. Но у него присутствуют мысли, которые кажутся такими наивными. Его незнания, неведение. То, как от него скрывают всё, он старается узнать самостоятельно.
3 главные мысли всей книги: ценность дружбы. 
Подробнее:http://www.labirint.ru/reviews/goods/186868/


5.                       Арап Петра Великого

                              А.С.ПушкинЦенность этого романа состоит в том, что он является вторым прозаическим произведением в истории литературного творчества А. С. Пушкина, который начал писать «Арапа…» 31 июля 1827 года. Более того, можно считать его по-настоящему удавшимся опытом написания прозаического текста, поскольку первым является набросок повести «Надинька», которая относится к лицейскому периоду; набросок так и не перерос в самодостаточное и законченное литературное сочинение. В августе и сентябре 1836 года были зафиксированы последние даты авторской работы над текстом «Арапа…». Справедливости ради стоит отметить, что роман не был закончен, а при жизни поэта были напечатаны лишь два избранных отрывка. В «Современнике» за 1837 год появились эти отрывки, которые были объединены под одним названием «Арап Петра Великого», поскольку сам Пушкин так и не дал названия своему историческому исследованию.
Жанр: Историческая драмма

Зачем автор написал это произведение:В ходе работы над романом А. С. Пушкин должен был скрупулёзно собирать материалы о событиях петровской эпохи, её традициях и образе жизни. Особую сложность, подчёркивающую ценность достижения Пушкина, составляет то, что полного всеобъемлющего историографического описания периода правления Петра 1 до Пушкина не существовало. Единственным источником для автора служил многотомный труд Ивана Ивановича  Голикова  «Деяния Петра Великого, мудрого преобразователя России», на который Пушкин во многом опирался в создании жизнеописания своего прославленного предка. Голикову удалось собрать письменный, устный и фольклорный материал о петровской эпохе, но в целом сведения были представлены в весьма раздробленном виде. Что касается ключевого фабульного направления романа «Арап Петра Великого», то он был позаимствован из исторического анекдота «Щедрость монарха в награждении заслуг», который был зафиксирован тем же Голиковым. Поскольку А. С. Пушкин сам долгое время увлекался собиранием исторических преданий и анекдотов, он вносил некоторые коррективы интерпретационного характера в истории, излагаемые Голиковым. Другой сюжетно-бытописательный источник для Пушкина — труд А.О. Корниловича, который представляет собой собрание исторических очерков о домашней обстановке и повседневном состоянии Санкт-Петербурга петровской поры.

Отзывы:Книгу читала после фильма "Сказ про то, как царь Петр арапа женил" (это с Владимиром Высоцким который). Я его в детстве обожала. Почему-то была уверена, что сюжетная линия в книге будет та же, но увы. Повесть оказалось совсем другой, более взрослой что ли, не такой сахарно-радостной.. И образ Ибрагима в ней тоже более жесткий. Ну что ж, Пушкину, как родственнику, конечно, виднее. Да и теперь, спустя 15 лет, мне больше его версии верится, чем Высоцкому. 

Мнение о прочитанном:  Ну вот, так всегда, на самом интересном месте! Если бы книга не оборвалась на самой завязке истории, без сомнения поставила бы пять баллов, а так... Приходится верить версии А. Митты и В. Высоцкого. И хоть она мне очень симпатична, уже по первым главам повести видно, что у Пушкина всё было бы несколько по-другому. Надеюсь только, что финал у него задуман был тоже счастливым. 


6.                   Ромео и Джульетта 

                       Уильям Шекспир



Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти (в английском оригинале — Монтегю и Капулет) идёт многовековая вражда. После перебранки слуг вспыхнула новая схватка между господами. Герцог Веронский Эскал после тщетной попытки восстановить мир между враждующими семьями объявляет, что отныне виновник кровопролитья заплатит за это собственной жизнью.
Юный Ромео из рода Монтекки не участвовал в побоище. Безответно влюблённый в холодную красавицу Розалину, подругу Джульетты, он предпочитает предаваться грустным размышлениям. Его двоюродный брат Бенволио и друг Меркуцио, родственник Герцога Веронского, стараются подбодрить юношу своими шутками.
В доме Капулетти готовится весёлый праздник. Синьор Капулетти посылает слугу к знатным людям Вероны с приглашением на бал. Кормилица его единственной дочери Джульетты зовёт свою любимицу к синьоре Капулетти. Мать напоминает 13-летней девушке, что она уже взрослая, и вечером на балу ей предстоит встреча с женихом — молодым и красивым графом Парисом, состоящим в родстве с Герцогом.
Меркуцио и Бенволио уговаривают Ромео пробраться вместе с ними на бал в дом Капулетти, надев маски. Там будет и Розалина — племянница хозяина дома. Бал в самом разгаре. Тибальт, двоюродный брат Джульетты, узнает в Ромео представителя враждебной семьи. Синьор Капулетти останавливает вспыльчивого Тибальта. Но Ромео ничего не замечает. Позабыв о Розалине, он не может оторвать глаз от незнакомой девушки лучезарной красоты. Это Джульетта. Она тоже чувствует непреодолимое влечение к незнакомому юноше. Ромео целует Джульетту. Они узнают, какая пропасть их разделяет.
Джульетта вслух мечтает о Ромео. Ромео приходит под её окно (но не под балкон, как ошибочно принято считать)  и слышит эти речи. Он отвечает на них пылким признанием. Под покровом ночи молодые люди дают друг другу клятву любви и верности.

Примирение Монтекки и Капулетти у тел Ромео и Джульетты
Не заходя домой, Ромео направляется к монаху Лоренцо просить его как можно скорее обвенчать их с Джульеттой. Лоренцо вначале отказывается, но в итоге соглашается, рассчитывая, что союз Ромео и Джульетты положит конец вражде двух семейств. Через Кормилицу влюблённые договариваются о тайной церемонии.
В тот же день лицом к лицу сталкиваются Тибальт и Меркуцио. Ссора быстро переходит в бой на шпагах. Бенволио напрасно старается разнять противников. Тибальт смертельно ранит Меркуцио. Ромео, придя в ярость, бросается за Тибальтом. После долгой ожесточенной борьбы Ромео убивает Тибальта.
Джульетта узнаёт от кормилицы о смерти двоюродного брата и о решении Герцога изгнать Ромео из Вероны. Лоренцо утешает юношу, советуя ему укрыться в соседнем городе Мантуе.
Следующим утром родители Джульетты говорят ей, что она должна стать супругой Париса и не желают слушать её возражений. Джульетта в отчаянии. Она готова даже принять яд, но Лоренцо предлагает ей выпить особое снадобье, которое погрузит её в сон таким образом, чтобы все решили, что она умерла.
А Ромео, видя, что Джульетта мертва, и не зная, что это лишь сон, выпивает яд, убив перед этим Париса. Джульетта просыпается и в отчаянии, видя его труп, закалывает себя. Над телами своих детей главы семейств Монтекки и Капулетти забывают о кровавой вражде.
Зачем автор написал это произведение: «Роме́о и Джулье́тта» — трагедия Уильяма Шекспира, рассказывающая о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных родов — Монтекки и Капулетти.

Цитаты:
Но нет печальней повести на свете,
Чем повесть о Ромео и Джульетте.
»
«Но если уж мужское слово ненадёжно,
Чего тогда от женщины ждать можно
Мнение о прочитанном: Кому не известна история Ромео и Джульетты! Сколько интерпретаций, театральных, киношных, как обыгран оригинал... А Шекспировский оригинал хорош! Нет смысла рассказывать сюжет, стоит только сказать, что стиль у Шекспира прекрасный, читается очень легко - хотя сказывается и знание сюжета. И хотя многие говорят, что в произведении слишком много напыщенности, напускной трагичности и тп, я скажу так - тогда писали так, тогда любовь была такой, и не стоит оценивать и произведение, и происходящее с колокольни современной жизни.